Translation courtesy Elena Carla Maria Cantoni (Grazie! https://www.facebook.com/groups/133866179978426/user/100000892584323/)
Video from Silvana Mendes Facebook here: Special Talk Talk, una produzione Italia Uno per Deejay Television Prima Parte (Talk Talk Special - a Italia Uno production for Deejay Television - First Part)
https://www.facebook.com/silvana.mendesdossantos.5055/videos/852563345520470
TRANSLATION from ITALIAN
First guy from audience: “Look I expect to space out! It’s been a depressive week, but now I am here and… ‘fiieeww’!!”
First girl from audience: “I await a concert with a music that is different from what we are usually used to…”
Second girl from audience: “I already saw Talk Talk in Milano and they were wonderful. I expect they will be even better here today, with all these people…”
First interview – Mark: “Why do I close myself in the wardrobe after the concert? Well, it happened twice in my life and both the times there were TV troupes in my room. You see, when I come back to the hotel and I am alone, I can slip into my bed and sleep. But if I come back and I find TV people in my room, so I begin to look for a better place to be quiet and I found out this best place is my wardrobe!”
Mark (in italian) on stage when introducing “It’s my life” song: “This song is very important to me because its title is ‘It’s my life’!!”
Second interview – Paul: “I have to say this was the best concert we ever did.”
Lee: “It is a fantastic audience.”
Mark: “Well, what can I say? I had fun. There is not so much to add, really. It was great and I had fun. I like doing concerts.”
Third interview, probably on the bus to the concert (not so easy to distinguish who is saying what) –
Paul: “Here we are guys! All together while we’re going to the concert!”
Lee(or Mark?): “First scene, ciak one!”
Fourth interview, immediately after the third, minute 10:16 –
Lee: “Before getting on the stage I think about how I am going to play, I prepare myself psychologically, I think about the beats of the different songs and similar things…”
Mark (laughing): “Before getting on the stage I train drinking two bottles of Gin!”
Paul: “I do not think about anything before a concert. I get on the stage and play, just that. It’s simple.”
Again second girl from audience: “[I loved]… when they sang ‘Dum dum girl’, that is my favourite song from them…”
Fifth interview, from minute 24:10, on the bus –
Mark: “You know, there is this guy here (points the cameraman with finger) that is following me everywhere! I woke up this morning…”
Paul(?): “And you got up…”
Mark: “No! No! I did not ever get up and there was this guy with the camera filming! But who are you?! (Shouting) Who are you??!!”
Lee: “I was under the shower, under the shower!! (from under the shower) Stop! Cut! I do not want to see you no more! (this last part added by italian translation)”
Again on the bus – Interviewer: “Which is the main difference between Italy and the other countries where you played?”
Paul: “Here they speak Italian!”
Mark: “ Yes, it’s true! They speak Italian!”
Sixth interview, with the crew, minute 27:
Interviewer: “What does it mean [for you] to be touring with TT?”
Phil Reis: “It’s a question of life!”
John Turnbull: “It is like delivering a baby!”
Ian Curnow: ”It’s a terrible thing!”
Final greetings, minute 29:40 –
Mark: “I would like just to say that it was a great pleasure to work with Deejay Television!”
Paul: “Ciao Deejay Television! Thank you!”
Lee: ”Bye Deejay Television! Over and out!”
No comments:
Post a Comment